Telegraaf-Mensheid-pers1333
الرئيسية / CINEMA TELEGRAAF PERS / فيلم زيانة وفيلم سامحني ربحا الرهان.. Ziana film en Samehni

فيلم زيانة وفيلم سامحني ربحا الرهان.. Ziana film en Samehni

فيلم زيانة

    يحكي فيلم زيانة قصة عادل زوج زيانة (وليس زيانة) ورحلته للعثور على زوجته بعد حدوث حادثة اخلاقية للزوجة المذكورة أدت الى اصابتها بتعقيد نفسي أفضى بها للسفر الى الهند للبحث عن علاج في أحد معاهد التأهيل هناك. تلك الرحلة التي واجه فيها عادل الصعوبات وقابل فيها عددا من الشخصيات فور وصوله الى الهند في سبيل تحقيق هدفه لتختتم بالعثور على الزوجة المنكوبة نفسيا. صحافة

سامحني

الفيلم التونسي سامحني” للمخرجة الراحلة نجوى الإمام سلامة.”.  يلعب عابد الفهد دور “مستاري” ويتعرض للظلم من قبل ذات القاضي فيحكم عليه بالسجن عشر سنوات في قضية تهريب آثار. بعد سنوات يخرج “مستاري من السجن” لكن الطبيب يخبره أنه مصاب بالسرطان ولم يبق في عمره سوى شهر واحد فقط.   يقرر “مستاري” شراء كفنه بنفسه ويختار مقاسه (2 متر). كما يصنع صندوق دفنه ويتوجه إلى مدينة المهدية حيث اختار المكان الذي سيوارى فيه جسده الثرى.وفي المهدية يذهب القاضي الفاسد إلى “مستاري” ليطلب منه الصفح والغفران بعد أن قرر التوبة متحديا زوجته ومنظومة الفساد التي دخلها.

Ziana  film

Ziana  film in Samehni won’t huwelijkschap Ziana’s film en Samehni wonnen de weddenschap Ziana-film Zayana’s film vertelt het verhaal van Adel, Zayana’s echtgenoot (niet Zayana), en zijn reis om zijn vrouw te vinden nadat de bovengenoemde vrouw een moreel incident had overkomen, waardoor ze een psychologische complicatie opliep waardoor ze naar India reisde om behandeling te zoeken. in een van de revalidatie-instellingen aldaar. Die reis waarin Adel moeilijkheden ondervond en een aantal persoonlijkheden ontmoette bij zijn aankomst in India om zijn doel te bereiken, om af te sluiten met het vinden van de psychisch getroffen vrouw. Journalistiek

Samehni

De Tunesische film Samehni, geregisseerd door wijlen regisseur Najwa Al-Imam Salama. Abed Al-Fahd speelt de rol van “Mastari” en wordt onrecht aangedaan door dezelfde rechter, en hij wordt veroordeeld tot tien jaar gevangenisstraf in een geval van smokkel van antiquiteiten. Jaren later komt “Mastari” uit de gevangenis, maar de dokter vertelt hem dat hij kanker heeft en nog maar een maand te leven heeft. Mastari besluit zelf zijn lijkwade te kopen en kiest de maat (2 meter). Hij maakt ook zijn grafkist en gaat naar de stad Mahdia, waar hij de plaats kiest waar zijn begraven lichaam zal worden begraven.In Mahdia gaat de corrupte rechter naar “Mastari” om hem om vergeving en vergeving te vragen nadat hij besloot zich te bekeren , zijn vrouw trotserend en het systeem van corruptie waarin hij terechtkwam 

عن editor

شاهد أيضاً

Las relaciones entre Marruecos y España se encuentran en el “mejor momento de su historia”

Las relaciones entre Marruecos y España se encuentran en el “mejor momento de su historia” …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Telegraaf-Mensheid-pers1333