Telegraaf-Mensheid-pers1333
Home / economie / .سينما المغربية التي عاشت عصرها الذهبي في ذلك الوقت فيلم Die Tijd Zijn Gouden eeuw Beleefd

.سينما المغربية التي عاشت عصرها الذهبي في ذلك الوقت فيلم Die Tijd Zijn Gouden eeuw Beleefd

La filmographie marocaine qui a vécu son âge d’or à cette époque
Marokkaanse filmografie die in die tijd zijn gouden eeuw beleefde

Marokkanen behoren om culturele en politieke redenen tot de meest gepassioneerde Egyptische films. Als gevolg hiervan begon het aantal zalen in alle grote stedelijke centra toe te nemen … Zodra Marokko onafhankelijk werd en zijn nationale soevereiniteit herwon in 1956, begon de staat via het Marokkaanse Filmcentrum te werken aan het aanmoedigen van de productie van een groot aantal korte films gemaakt door jonge regisseurs die je hebt gevormd.In grote filmscholen, waaronder het Hoger Instituut voor Filmstudies in Parijs, hadden ze de kans om hun bekwaamheid te bewijzen om de Marokkaanse filmografie te verrijken, die toen zijn gouden eeuw beleefde, vooral op het gebied van korte documentairefilms.
Geschiedenis van de Marokkaanse cinema = volgens het Internationale Filmfestival van Marrakesh
Les Marocains sont parmi les plus passionnés par les films égyptiens, pour des raisons culturelles et politiques. En conséquence, le nombre de salles a commencé à augmenter dans tous les grands centres urbains … Dès que le Maroc a obtenu son indépendance et a retrouvé sa souveraineté nationale en 1956, l’État, à travers le Centre du cinéma marocain, a commencé à œuvrer pour encourager la production d’un grand nombre de courts métrages réalisés par de jeunes réalisateurs que vous avez formés Dans les grandes écoles de cinéma, dont l’Institut Supérieur des Etudes Cinématographiques de Paris, ils ont eu l’occasion de prouver leurs capacités à enrichir la filmographie marocaine, qui a vécu son âge d’or à cette époque, en particulier dans le domaine du court métrage documentaire.
Histoire du cinéma marocain = d’après le Festival international du film de Marrakech

About editor

Check Also

M. NASSER BOURITA REÇOIT SON HOMOLOGUE FRANÇAIS

Le ministre des Affaires Etrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l’étranger, …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Telegraaf-Mensheid-pers1333